1. 元始天尊說梓潼帝君本願經
  2. 靈寶消劫正心開化章上品

元始天尊說梓潼帝君本願經


靈寶消劫正心開化章上品


爾時元始天尊在清微天宮黃金闕內,會諸天帝君與無極聖眾,昇玉華寶座,放大光明,照諸世界,觀諸眾生遭值劫運,受無量苦惱,宛轉塵寰,輪迴生死,慨爾嘆曰:民哉,民哉,誰使而然哉!

是時有一真人,名曰慈濟,從法座起,越班而出,長跪道前,白天尊言:賤臣不德,仰叨道蔭,得離斯苦,昨睹玉皇尊帝檢校圖籙,推定劫運,勑北陰黑煞、多目原厲,及諸天魔王等眾下巡人間,興動兵戈,流布瘟疫,殺戮生民萬萬億數,俾諸世人,靡有遺類。今觀眾生,父子兄弟,夫婦男女,肝腦塗地,號泣悲哀,莫能相保,繼以天灾大行,鬼現白晝,間獲免彼,終莫此逃,未審此諸眾生曠劫以來,造作修種,何所違戾,而獲是報?可不悲歟!可不痛歟!伏願慈悲,示以未悟。

天尊告曰:此諸眾生,自往劫來,不敬三寶,不孝父母,邪淫貪愛,姦詐嫉狠,造種種罪惡,日熾月滋,是故玉帝論定劫運更變,世人雖可悲痛,亦其自取。

爾時慈濟真人暨諸聖眾,各各稽首,而白天尊言:臣等即是思惟,心大不忍,戚首蹙頞,力不能救,惟願天恩發慈悲心,開方便路,垂一金臂,援其焚溺,庶使人道不至類絕,臣等敢冒死謹言。

於是天尊撫几高抗,澄神默坐良久,答曰:邇者蜀有大神,號曰梓潼,居昊天之佐,齊太乙之尊,位高南極,德被十方,掌混元之輪迴,司仕流之桂禄,考六籍事,收五嶽形,歷億千萬劫,現九十餘化,念念生民,極用其情,是以玉帝授之如意,委行飛鸞,開化人間,顯跡天下,蓋此末劫實未可除,若欲消之,此神其可,吾當爲汝等召之,俾救度末世,勿使類絕。

于時慈濟真人及諸天聖眾,再拜禮謝復位。

於是天尊命持幢玉女,向不驕樂天,下之者三,忽梓潼帝君擁五色雲霞之炁,自西北至,雍容雅步,再拜而前,白天尊言:今日吉慶,興此法筵,臣貪於行化,以至後會,恭望天慈特賜原宥。

天尊告曰:夫民受天地中生,自陰陽內化,五行範體,二氣結形,而不知人身難得,樂土難生,乃貪婪姦詐,莫知紀極,以至劫運,適逢兵戈競起,疫癘流行,水火焚漂,悉皆由也。今諸帝君、天上地下無極聖眾,咸請於我,願消此劫,故特以畀汝,汝其勉之。

爾時梓潼帝君拜謝,奉旨欲退。天尊重告曰:帝子,此諸末劫,運數浩大,汝今消之,何道而可?

梓潼帝君復再拜而前,白天尊言:臣自劫劫中,萬火本身,謫在蜀地,兢兢惶惶,懼不稱職,方切思過,乃誤天恩,臣謹惟消除此劫,先正人心。爲人子者,訓之使孝,爲人臣者,訓之使忠,訓兄弟以友恭,訓夫婦以和順,訓居上者,使待下以情,訓治事者,使處心以公。率而行之,或者可以少弭。

於是天尊乃垂盻眥之容而稱嘆曰:奇哉,帝子憫念眾生,說是因緣,心得開悟,若諸世人推行不已,則可以消除劫難,興國太平,人享高壽,物遂本性,五穀豐熟,歌謠滿路。一或反之,則兵戈疫癘,頻仍相藉,橫尸遍野,枯骨成山,而人類絕矣,子其勉之!

於是梓潼帝君拜謝,復擁五色雲霞之炁,自西北而退。爾時慈濟真人聞是說已,歡喜踊躍,即於座中以頌讚曰:

堪嗟爾眾生,姦詐復貪嗔。
營營日滋熾,擾擾不知懲。
致遭末世劫,人類將沉淪。
於是元始尊,憫念諸有情。
欲救末劫苦,爰命梓潼君。
筆中顯三昧,秩秩先正心。
塵迷能導引,福禄總來并。

爾時慈濟真人說是頌已,四眾歡喜,異口同聲,嘆未曾有。



校勘記:

 東里山人按:「靈寶消劫正心開化章上品」 《道藏輯要》經題「元始消劫梓潼本願眞經」,後有「開經偈:至矣聖賢心,廣宣金石言。推本性天內,守約事不煩。方寸果崇脩,妙境許攀援。玉章頻轉導,期透本來元。剛堅明一悟,俯首自逢源。皈依啟教祖,內照寂無喧。」而章名作作「正心開化品上」。

 東里山人按:「諸」 《道藏輯要》作「見」。

 東里山人按:「爾」 《道藏輯要》作「然」。

 東里山人按:「兵」 《道藏輯要》作「干」。

 東里山人按:「間獲免彼,終莫此逃」 《道藏輯要》作「間或免彼,終莫逃此」。

 東里山人按:「修種」 《道藏輯要》作「種種」。

 東里山人按:「是」 《道藏輯要》作「此」。

 東里山人按:「姦」 《道藏輯要》作「奸」。

 東里山人按:「造」 《道藏輯要》無。

 東里山人按:「月」 《道藏輯要》作「日」。

 東里山人按:「運」 《道藏輯要》作「 《道藏輯要》」。

 東里山人按:「各」 《道藏輯要》無。

 東里山人按:「戚首蹙頞」 《道藏輯要》作「疾首蹙額」。

 東里山人按:「庶」 《道藏輯要》無。

 東里山人按:「撫」 《道藏輯要》作「憑」。

 東里山人按:「佐」 《道藏輯要》作「位」。

 東里山人按:「元」 《道藏輯要》作「沌」。

 東里山人按:「現」 《道藏輯要》作「顯」。

 東里山人按:「俾救度末世,勿使類絕」 《道藏輯要》作「俾其救度,勿使類絕」。

 東里山人按:「于時」 《道藏輯要》作「於是」。

 東里山人按:「幢」 《道藏輯要》作「旛」。

 東里山人按:「下」 《道藏輯要》作「召」。

 東里山人按:「吉」 《道藏輯要》作「喜」。

 東里山人按:「兵」 《道藏輯要》作「干」。

 東里山人按:「也」 《道藏輯要》作「此」。

 東里山人按:「萬火本身」 《道藏輯要》作「萬失此身」。

 東里山人按:「謫」 《道藏輯要》作「責」。

 東里山人按:「誤」 《道藏輯要》作「被」。

 東里山人按:「惟」 《道藏輯要》作「維思」。

 東里山人按:「訓之使孝」 《道藏輯要》作「訓使之孝」。

 東里山人按:「訓之使忠」 《道藏輯要》作「訓使之忠」。

 東里山人按:「盻」 《道藏輯要》作「盼」。

 東里山人按:「堪嗟爾眾生」 《道藏輯要》作「堪歎汝眾生」。

 東里山人按:「爾時」 《道藏輯要》作「於是」。

字數:1091,最後更新時間: